Fansub Lab

22:56 

.основные понятия.

K@priZk@
"Face everything with a positive mind. And there'll be a good result". © G.O

Основные понятия.


Фансаб (от англ. fansub <- fan subtitles) - видеоматериал с субтитрами на родном языке, выпущенный независимо от его официальных распространителей. (с) Wikipedia
Субтитры - это текстовое сопровождение видео на языке оригинала или переводное, дублирующее и иногда дополняющее звуковую дорожку фильма или передачи. (с) Wikipedia
Софтсаб - субтитры, обычно расположенные в отдельном от видео файле. Чтобы посмотреть видео с такими субтитрами, необходимо дать файлам видео и субтитров одинаковые имена (исключая расширение файлов). (c) subs.com.ru
Хардсаб - субтитры, "вшитые" непосредственно в видео.
"Вшивание" субтитров - процесс объединения софтсаба с "чистым" видеофайлом.
RAW - "чистый" видеофайл без субтитров. (c) subs.com.ru
Тайминг (от англ. time) - время, отведенное текстовому событию на появление. (c) infoanime.forum2x2.ru
Ре-тайминг - подгонка софтсаба под видео в том случае, если время в субтитрах и видео не совпадает. (c) anime-land.ucoz.ru
Тайпсет - оформление субтитров (кегль, шрифт, начертание, тень и т.д.)
Тег (от англ. tag) - элемент языка разметки гипертекста. (с) Wikipedia
- изменяет представление информации, следующей за ней. Под тегом также подразумевают строго определённую последовательность знаков, которые находятся в размеченном тексте, и которая указывает на структуру либо формат его обозначения в файле. (с) glossary.ccteam.ru
ФСГ (сокр. от фансаб-группа) - группа, на добровольной и безвозмездной основе занимающаяся созданием и переводом субтитров.
Переводчик - человек, занимающийся переводом субтитров.
Редактор - человек, занимающийся редактированием готового перевода.
Таймингер - человек, занимающийся созданием и правкой тайминга.
Тайпсеттер - человек, занимающийся оформлением готовых субтитров.
Спидсабер (от англ. speed - скорость) - человек или ФСГ, стремящийся сделать перевод как можно скорее.

@темы: #словарик фансабера

URL
   

главная